Tweets that mention バイヤーは評価を盾にしてセラーを脅しても良い事になりました |英語 de eBay -- Topsy.com より
[...] This post was mentioned on Twitter by Hiroyuki Yokokawa, crescent. crescent said: イラっときて、ブログにアップしました。規約変更ならぬ方針変更?空気読めって事なんでしょうか? バイヤーは評価を盾 [...]
View Articledarby より
お久しぶりです、crescentさん。 なんだか妙な変更ですねぇ。セラーがバイヤーにネガティブ付けられなくなってからfeedbackはあってないようなモノだと認識してます。これからますます横暴なバイヤーが増えてNo Internationalなセラーが増えそうな気がします。(困)
View Articleねこやしき より
なんでしょうかねえ? 先日の『バイヤーは質問する前に、よーくDescriptionを 読みなさい。』っていうのとも 矛盾しているような気が…。 Descriptionに書こうが、書くまいが、eBayがOKしちゃうんじゃあ…(-_-;)
View Articlecrescent より
darbyさん、こんばんは。 No Internationalなセラーもだけど、良いお宝持ってる個人や中小のセラーが減って行きそうな気がするわ。 もうこれ以上、バイヤー保護してくれなくていいよ〜!
View Articlecrescent より
ねこやしきさん、こんばんは。 ほんと、なんなんでしょうね〜。 バイヤーには一切リスクとか責任とか求めないんでしょうか。 とてもじゃないけど、今のeBayでセラーやる気にはなれないわ。
View Article
More Pages to Explore .....